Events

フィリア祭

フィリア祭

11月3日(文化の日)にフィリア祭が開催されました。

お天気にも恵まれ、各種イベントや模擬店の出店等、

賑やかな一日となりました。

■カテゴリ: Events

English Camp for elementary school students in Nagomi Town

English Camp for elementary school students in Nagomi Town

English Camp for elementary school students in Nagomi Town was held last Saturday. Due to the approaching typhoon, the camp was not two days but one day event, but the kids enjoyed the various English activities with Prof. Axton and volunteer studnets. In the camp, the kids were divided into three groups according to their grades, and participated in the English activities, such as singing English songs, doing games in English, and listening to picture books in English.

■カテゴリ: Extra Activities

3月15日(水)に本学の卒業式が行われました。

3月15日(水)に本学の卒業式が行われました。

3月15日(水)に本学の卒業式が行われました。
キャリア・イングリッシュ専攻の学生も無事卒業し、これから社会へと巣立ちます。ビジネスや英語教育など、様々な世界で活躍してくれることでしょう。

 

■カテゴリ: Events

卒業研究発表会

卒業研究発表会

2月6日に今年度のキャリア・イングリッシュ専攻卒業研究発表会が行われ、4年生が各ゼミごとにそれぞれの卒業研究について発表を行いました。卒業研究発表会終了後には今年度末で定年退職される濱田信夫教授が本学での印象深かった出来事について話をされ、濱田ゼミの学生から花束贈呈と写真撮影が行われました。

■カテゴリ: Campus Life

フィリア祭

フィリア祭

今日はルーテル学院のお祭りです。20時ぐらいまでやってますので、ぜひ遊びに来てください。

■カテゴリ: Events

2nd Open Campus

2nd Open Campus

The second KLC Open Campus was held on August 6th, and more than 300 high school students participated in the event. In addition to the presentations on the Career English Major, participants  also took the trial lessons. Professor Axton gave an interactive lesson on how to make long converstion in English. Particpants enjoyed asking and answering questions in English with each other.

 

 

■カテゴリ: Extra Activities

Air Line Seminar

Air Line Seminar

One of Kyushu Lutheran College graduates, Kaai Araki, came back to the campus, and talked her experience to the current students.

Ms. Araki graduated the Career English Major of Kyushu Lutheran College in March, 2013, and worked for a campany in Kumamoto.

However, her dream had become a flight attendant, when she was a college student. She kept on working hard to make her primary dream come true.

She finally became a flight attendant of All Nippon Airways, and is woriking as a flight attendant. Ms. Araki passionately talked about her experience as a flight attendant and how important you keep on chasing your dream.

For more information, check  Kyushu Lutheran College brochure for 2017.

■カテゴリ: Extra Activities

くまもと県民交流館パレアでの留学新聞展示

くまもと県民交流館パレアでの留学新聞展示

大学ホームページでも案内があるように、パレアロビーで主にキャリア・イングリッシュ専攻の学生が作成した「異文化圏体験学修」の留学新聞が展示されています。お時間がある方、ぜひお越しいただきご覧ください。以下大学ホームページの引用です。

6月7日(火)から6月21日(火)までくまもと県民交流館パレアのロビーに本学のブースを
出展しています。各学科・専攻・コースに関する資料や学生たちが授業で制作した作品等を展示
しておりますので、お近くまでお越しの方は是非、本学ブースにお立ち寄りください。

展示時期:6月7日(火)~21日(火)
展示場所:くまもと県民交流館パレア10F
(熊本市中央区手取本町8-9)
展示内容:本学に関する資料や作品等

■カテゴリ: Cross Culture

卒業論文を完成、少人数制を生かしたきめ細かな指導

卒業論文を完成、少人数制を生かしたきめ細かな指導

年明けの2016年1月8日、九州ルーテル学院大学人文学科では卒業論文提出が締め切られました。学生全員が卒業論文を作成するというのは、県内の文系大学ではユニークな制度になっています。人文学科キャリア・イングリッシュ専攻では、50名の学生がこの1年間、調査・研究に取り組んできた成果を論文に仕上げて提出しました。テーマは、グローバルな視点から現代的なテーマを取り上げた研究、英米文学や英語の歴史・用法を扱った研究、そして異文化コミュニケーションや日米文化比較から、国内外のさまざまな企業・ビジネスやIT(情報通信技術)に関わる研究まで、九州ルーテル学院大学のキャリア・イングリッシュ専攻ならではの多岐にわたります。卒業論文は、大学4年間の大切な”作品”です。九州ルーテル学院大学では少人数制の利点を生かして、学生の創意を重視したきめ細かなゼミ指導を行っています。この卒業論文の発表会では、一人一人が10分の持ち時間でパワーポイントを使ってプレゼンテーションを行います。キャリア・イングリッシュ専攻では2月3日、4年次生、3年次生全員が出席して行われます。

■カテゴリ: Lectures

“Pre-College” at KLC

“Pre-College” at KLC

On Saturday, 12/19, seven students in the Career English major made presentations for an event called “Pre-College.”  At this event, high school students who have gained admission to KLC came to campus for a morning of orientation.  At the event, for the Career English major, six freshmen (first-year students) and one sophomore (second-year student) gave presentations in English to help explain some aspects of the college and the major.  Topics included academics, class schedules, club activities, events, the library, and cross-cultural practicums.  One Career English major student, Miss Tanaka, spoke about opportunities to travel to various countries to use English and experience cultural differences.

■カテゴリ: Extra Activities

Can you speak Gaeilge?

Can you speak Gaeilge?

The English Speaking Society (ESS) had another visitor this week.  She spoke to ESS members about some of her experiences in Kumamoto.  She also talked about the culture of her home country.

AnneMarie Ichiki grew up in the country of Ireland.  There, not only English, but also Gaeilge, that is Irish, is spoken.  English and Gaeilge are the two official languages.  AnneMarie demonstrated by introducing herself in the Gaeilge language.  It was fun to hear!  It made me think of when Elves speak in the movie “Lord of the Rings.”  Ireland is called “Eire” in Gaeilge.  See the map below for other location names in English and Gaeilge.

 

■カテゴリ: Events

夏の異文化圏体験学修発表会が開催されました

夏の異文化圏体験学修発表会が開催されました

夏に異文化圏体験学修や海外留学Aとして、アメリカのグルーンウォルドギルド、オーストラリアのフリンダース大学付属英語学校、イギリスのバートン&サウスダービシャーカレッジ、韓国のインドク大学に行った学生たちがそれぞれの異文化体験について発表を行いました。発表では日本と現地の文化の違いなどについてパワーポイントのスライドを使い発表を行いました。参加者からは体験談を聞いて自分も海外に行ってみたいと思ったなどの感想が寄せられました

■カテゴリ: Cross Culture

第3回オープンキャンパスが開催されました

第3回オープンキャンパスが開催されました

9月19日(土曜)に第3回オープンキャンパスが開催され、キャリア・イングリッシュ専攻の説明、ベンケ准教授による模擬授業、キャリア・イングリッシュ専攻教員や在学生との交流会がアットホームな雰囲気の中で行われました。参加者たちは教員や先輩からのキャリア・イングリッシュ専攻についての話に熱心に耳を傾けていました。

■カテゴリ: Events