フレッシュマンキャンプが行われました

フレッシュマンキャンプが行われました

入学したばかりで、友人も少なく不安な中での新入生歓迎会が行われました。外国人の先生によるアイスブレークでいつのまにか、コミュニケーションができるようになりました。

■カテゴリ: others

「ELC教室」のパソコンとプロジェクターが更新されました

「ELC教室」のパソコンとプロジェクターが更新されました

キャリア・イングリッシュが使用する教室は、コミュニケーションに活用する「ECC」と、ITCを活用する「ELC」があります。このたび契約更新を機にELC教室のパソコンとプロジェクターが最新機種に変更されました。学生諸君のさらなる活用が期待できそうです。

■カテゴリ: others

「キャリア・イングリッシュ専攻の卒業研究発表会」が行われました。

「キャリア・イングリッシュ専攻の卒業研究発表会」が行われました。

キャリア・イングリッシュ専攻の卒業研究発表会が2月3日に2つの会場に分かれて総数50名による発表が行われました。第1会場4301教室(百武、砂川、濱田研究室)では25テーマが、第2会場1404教室(島内、ベンケ、椛、松本研究室)では23テーマの立派な発表が行われました。皆様ご苦労様でした。

■カテゴリ: Lectures

卒業論文を完成、少人数制を生かしたきめ細かな指導

卒業論文を完成、少人数制を生かしたきめ細かな指導

年明けの2016年1月8日、九州ルーテル学院大学人文学科では卒業論文提出が締め切られました。学生全員が卒業論文を作成するというのは、県内の文系大学ではユニークな制度になっています。人文学科キャリア・イングリッシュ専攻では、50名の学生がこの1年間、調査・研究に取り組んできた成果を論文に仕上げて提出しました。テーマは、グローバルな視点から現代的なテーマを取り上げた研究、英米文学や英語の歴史・用法を扱った研究、そして異文化コミュニケーションや日米文化比較から、国内外のさまざまな企業・ビジネスやIT(情報通信技術)に関わる研究まで、九州ルーテル学院大学のキャリア・イングリッシュ専攻ならではの多岐にわたります。卒業論文は、大学4年間の大切な”作品”です。九州ルーテル学院大学では少人数制の利点を生かして、学生の創意を重視したきめ細かなゼミ指導を行っています。この卒業論文の発表会では、一人一人が10分の持ち時間でパワーポイントを使ってプレゼンテーションを行います。キャリア・イングリッシュ専攻では2月3日、4年次生、3年次生全員が出席して行われます。

■カテゴリ: Lectures

“Pre-College” at KLC

“Pre-College” at KLC

On Saturday, 12/19, seven students in the Career English major made presentations for an event called “Pre-College.”  At this event, high school students who have gained admission to KLC came to campus for a morning of orientation.  At the event, for the Career English major, six freshmen (first-year students) and one sophomore (second-year student) gave presentations in English to help explain some aspects of the college and the major.  Topics included academics, class schedules, club activities, events, the library, and cross-cultural practicums.  One Career English major student, Miss Tanaka, spoke about opportunities to travel to various countries to use English and experience cultural differences.

■カテゴリ: Extra Activities

Study Abroad in the UK (2)

Study Abroad in the UK (2)

The follwing is Shiho Yoshida’s report.

 

I’m Shiho Yoshida and I’ve received a Murasaki sports scholarship.  I’ve been in the UK for 3 months studying English and I’ve been having a lot of fun and valuable experiences.  Today, I’d like to talk about my life in England which is made up of my college life, my host family with my flatmate, and my holiday.

I’m studying English on an ESOL course.  There are three Japanese students and seven Korean students in the class.  It is quite a small class, so I can ask my questions easily and I’m learning English steadily.  What’s more, I have lots of opportunities to speak, read, listen and write during the classes.  I learn grammar, pronunciation, and about English culture as well.  I have progress tests almost every week.  Taking these tests makes me clear about what it is I don’t understand, and so they are very helpful to me.  Moreover, I have lots of opportunities to have conversations with my classmates.  As you know speaking in English is hard, but I enjoy talking with them and it is very good for me to learn and understand new words and phrases.

My host family and flatmate are very kind.  My host mother is from India and my flatmate is from Korea, so I can learn some of the cultural differences between the UK, Korea, India, and Japan.  I like spending time with them.  It is a very important time when we have conversations while we are having dinner together.  When I speak in English to them, I struggle with expressing my thoughts.  Nevertheless, I enjoy having conversations with them.

I’ve been to Manchester, London, and Bath.  I watched a football game in Manchester, and I saw the beautiful view at night in London, especially of Big Ben.  However, the most impressive thing for me was that I visited the Jane Austen Centre in Bath.  This was one of my goals during my stay in the UK.  I’ve had an interest in Jane Austen since I learned about her during English literature classes in Japan.  I was also very attracted to the historical period when she was alive.  I learned about her family, her life, and how she wrote her novels whilst in central Bath.  I could experience the time when she lived.  It was very precious for me to learn about her.

As you can see, I’m having lots of fun in the UK.  I have only one more month to stay in England and, to be honest, I don’t want to go back to Japan yet.  I’m looking forward to spending my time in the UK meaningfully until the end of the program.

■カテゴリ: Cross Culture

Study Abroad in the UK (1)

Study Abroad in the UK (1)

Two students of Career English Major received Murasaki Sport Scholarship, and now study abroad at Burton and South Derbyshire College, in the UK. Fuyuko Ide wrote about her experience in the UK

I’m Fuyuko Ide. I’m a junior and now I’m in the U.K. to study English. I received a Murasaki Sport Scholarship and I’ll stay here until next month.

Mostly, I have classes from 9:45 to 15:30. We have a lot of opportunities to speak during class. It’s good for me because speaking is one of my weak points. Our teacher always checks our grammar, vocabulary and pronunciation, so I improve my skills. Recently I took an IELTS practice exam. It was really difficult for me, but it confirmed that my English skill has improved when I received that result.

My class isn’t too big, so it’s easy to ask questions and speak. In my class, there are seven Korean and three Japanese, so we learn each other’s culture. This month, we cooked Korean food together. It was really fun.

I live with host parents, a Korean student and a dog. My host family is very kind and funny. We laugh all the time and they love us as real daughters. My host family takes us to a lot of places. In November, British people have “Bonfire Night”. They took us to two bonfire festivals. I saw beautiful fireworks. Moreover, my host sister cooked Christmas dinner for us and we got presents from her family, because we are leaving before Christmas. I love my host family, so I don’t want to leave.

Studying abroad isn’t easy, but now I know my strong points and weak points. I think it’s important to study English. Actually, since I came here I noticed my vocabulary and speaking skill are really poor. So I’ve tried to improve my vocabulary with a word book and by reading books.

I can have a lot of experiences which I can’t have in Japan. I’m deeply grateful for my time studying here.

Thank you.

■カテゴリ: Cross Culture

Guest speaker’s special session

Guest speaker’s special session

Ms. Sara Brown came to KLC and talked about her cross cultural experience to college students who will participate in the Cross Cultural Practicum next spring. Ms. Brown is a native of New Oreans, Louisiana, the United States of America, and currently teaches English as an assistant language teacher at Kikuchi Senior High School. She advised  students not to judge people in foreign countries according to stereo type  perspectives.  Students posed many questions in English on her cross cutural experience in Japan.

■カテゴリ: Cross Culture

「第2回Word・Excel技能認定試験」を実施しました
Can you speak Gaeilge?

Can you speak Gaeilge?

The English Speaking Society (ESS) had another visitor this week.  She spoke to ESS members about some of her experiences in Kumamoto.  She also talked about the culture of her home country.

AnneMarie Ichiki grew up in the country of Ireland.  There, not only English, but also Gaeilge, that is Irish, is spoken.  English and Gaeilge are the two official languages.  AnneMarie demonstrated by introducing herself in the Gaeilge language.  It was fun to hear!  It made me think of when Elves speak in the movie “Lord of the Rings.”  Ireland is called “Eire” in Gaeilge.  See the map below for other location names in English and Gaeilge.

 

■カテゴリ: Events

Kiko NAGATOMO’s study abroad experience

Kiko NAGATOMO’s study abroad experience

One of the sophomore students of the Career English Major, Kiko Nagatomo, is studyig abroad at Sunway University College in Malaysia. She received a Tobitate Ryugaku JAPAN scholarship. The following is her reports on  her study abroad experience in English

https://www.pref.kumamoto.jp/hpkiji/pub/List.aspx?c_id=3&class_set_id=1&class_id=6236

My name is Kiko Nagamoto. I’m in Malaysia to study abroad and to participate in an internship, so I will be here for 6 months.  I received a Tobitate Ryugaku Scholarship.  This has given me the opportunity to have many good experiences and encounters.  Currently, I’m a students in the IEP (Intensive English Program) at Sunway University.  I have 2 classes, Written and Oral English.  There are many nationalities of students like Libyans, Kazakhs, Uzbeks, Koreans, and of course, Malaysians.  Initially, I had some problems in catching up with what was being taught and expressing my opinions, but my good friends and teachers encouraged me.  Since then I have been studying English more intensively.  Sometimes I feel disappointed because I can’t express my thoughts and ideas clearly.  Then I ask my friends and teachers for the correct grammar and vocabulary.  I think to study abroad having a positive attitude is very important.  If you want to learn and experience a lot of things, please study abroad.  The experiences will benefit you in more ways than you know.  Thank you.

■カテゴリ: Cross Culture

夏の異文化圏体験学修発表会が開催されました

夏の異文化圏体験学修発表会が開催されました

夏に異文化圏体験学修や海外留学Aとして、アメリカのグルーンウォルドギルド、オーストラリアのフリンダース大学付属英語学校、イギリスのバートン&サウスダービシャーカレッジ、韓国のインドク大学に行った学生たちがそれぞれの異文化体験について発表を行いました。発表では日本と現地の文化の違いなどについてパワーポイントのスライドを使い発表を行いました。参加者からは体験談を聞いて自分も海外に行ってみたいと思ったなどの感想が寄せられました

■カテゴリ: Cross Culture

「第1回Word・Excel技能認定試験」を実施しました